jueves, 21 de noviembre de 2013

Zote (Lydia Zubizarreta)


Lydia Zubizarreta, Cerca de la cascada




Era febrero y el río tenía poco agua.  Podíamos caminar por las piedras grandes y lisas que formaban amplias plataformas un poco resbaladizas.  Jorge y yo, con nuestro hijo Pablo que era un adolescente, habíamos salido a la mañana en lancha y estábamos explorando este río al fondo del brazo Tristeza, en el Nahuel Huapí.  El paisaje me fascinaba.  Observaba con ojos de artista- obediente al consejo de Cézanne - la vegetación múltiple, los colores, las luces y sombras.  Mi memoria no alcanzaría a retener tanto, yo lo sabía, pero me esforzaba.  Sentados en el medio del lecho, totalmente desprevenidos,  de pronto nos cubre una sombra que atravesaba de lado a lado el arroyo.  Alcancé a verlo, pasada la sorpresa: era un ave enorme.  ¿Sería un cóndor bajado de lo alto?  Nos pusimos en marcha río arriba para reencontrarlo.  Cerca de la cascada vimos un pajarraco negro, quieto, manso.  Al tiempo nos convencimos de que era el mismo que hacía unos minutos nos había impresionado tanto.  No volvió a volar.  Era un jote y, en tierra, un zote.
 
Al recordar esta experiencia pienso en el “Albatros” de Baudelaire.  Admiro la comparación que hace el poeta: “Aves de los mares….reyes del ´azur´…este viajero alado….desafiante de tempestades….exiliado en el suelo….sus alas de gigante le impiden caminar.”  El poeta, el albatros, aquél del alto vuelo, vuelto torpe, inadecuado, incluso ridículo.

También el cisne, con su deslizar majestuoso, que impulsó a componer la divina música a Camille Saint-Saenz, cuando camina en la orilla no pasa de un ganso.

¿Qué pensar?  Decía Balthasar Gracián que necios son todos los que lo parecen y la mitad de los que no lo parecen.  Pero un zote no es un necio.  En cualquier momento puede revelarse en poeta y levantar vuelo cubriéndonos, desde su altura,  con su sombra.


Lydia Zubizarreta

 *adj. Ignorante, torpe. También com.: no puede comprender estos conceptos tan elevados porque es un zote. (Diccionario Espasa-Calpe) 

4 comentarios:

  1. Muy linda la descripción de tu paisaje Lydia, y la acompaña de maravillas la imagen.
    Creo que todos somos un poco zotes cuando nos sacan de contexto, ¿no? Yo a veces me siento absolutamente zote en algunos ambientes que no me son familiares.
    Me gusto esa imagen final. Me hizo pensar en los magos, con sus conejos sacados de las galeras y un montón de niños diciendo "¡Ah!" con sorpresa.
    Me encanta tu mirada de niña frente a la vida. ¿De niña o de artista? Quizás estén muy emparentadas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Marisa!!!! Qué bueno que ves frescura en mi mirada! Es que yo sé la edad que tengo pero no la siento!! Menos mal! Beso!!!!

      Eliminar
  2. Qué bueno eso del Albatros de Baudelaire, en el fondo se parece también al filósofo, como contaba Platón sobre Tales, que la muchacha tracia se le rió en la cara porque por mirar las estrellas se cayó en el pozo.
    Uno de los efectos colaterales de este taller es que uno aprendió muchas palabras nuevas, zote no la conocía!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Angeles! Puse la definición abajo porque no es una palabra muy usada. Si, fue una gran cosa escribir a partir de las palabras. Uno pudo apreciar el significado o el eco de cada una.

      Eliminar