William
Blake, infant Joy (Ilust. blog)
http://anaquelesdebabel.wordpress.com/2011/11/20/william-blake-el-matrimonio-del-cielo-y-el-infierno/t
.
Silenciar
prejuicios, conclusiones terminantes
no ceder al vértigo que acecha
superar la inercia
y la fatiga extrema
permanecer
acampar en la noche
Cuando sientas el rumor
el
perfume de los jazmines
ir tras la huella
apenas adivinada
seguir,
no dejar de indagar
con ojos semiabiertos
entre sueños
siempre
Mimi B.
abril 2012
Me gustó Mimi. Se parece mucho a vos. Inquieta y serena a la vez. Y además le diste a la poesía una forma de flecha. Hacia adelante.
ResponderEliminarMe hizo pensar en: prudencia, constancia y fortaleza.Me gusto mucho.
ResponderEliminar"ir tras la huella
ResponderEliminarapenas adivinada"
Estas líneas me hicieron pensar en otra palabra con "i", "incertidumbre", y en lo que esa relación con la verdad tiene de bello, una incertidumbre que no paraliza, porque percibimos algo, algo que no se muestra imponiéndose con una claridad perfecta, algo que se esconde pero que no se escapa, que se deja adivinar.
Me encantó tu poema Mimi, gracias!!
A propósito de las palabras, me interesó "indagar" porque, además de empezar con "I", deriva etimológicamente del latín y su primera acepción es "seguir la pista de un animal", "rastrear".
ResponderEliminarOtras palabras que en español tienen significados emparentados -como por ejemplo, interrogar, explorar- en su raíz no aluden a las sutilezas de la cacería.