Trasversal
de río profundo en una noche estrellada de Mc Ishi.
Entre valles de sol
y quebradas, te hallé
como una mariposa
llevando en sus alas
el secreto de una vida
sin tiempo.
Y es que estás desde antes
de todo y te he imaginado bailando
en el aire, y en tus ojos azules
como los de mi padre, una luz
misteriosa iluminó mi porvenir.
He atravesado, por ti,
ríos profundos que me hirieron
para siempre,
pero tu recuerdo, casi mítico,
ha sostenido mi andar.
Anoche, con fiebre y hambre,
el zumbido de un trompo
ha traído tu voz primitiva
como el agua y he descansado.
Tengo para ti, unos versos
que son como una plegaria:
“Aldeanita de seda
ataré mi corazón
como una cinta a tus trenzas”
(No son míos, los versos, son de Oquendo,
pero el arte no tiene autor,
es para quien se transforma con él)
“Aldeanita de seda”, entonces te diré,
porque tienes una sonrisa de “papel carta”
sin destinatario. ¿Acaso seré yo?
Soy tu destinatario errante,
soy yo, Aldeanita,
el que en una mañana
que ahora es mi cielo,
te vio a la entrada
de un pueblo
que mi padre despreció,
pero yo… empecé a adorar.
Héctor Makishi
Muy lindo McIshi, no puedo agregar mucho màs, salvo que me gustó mucho. Particularmente la imagen de esa sonrisa 'papel carta' y los ríos que lo hirieron (justo yo iba a escribir algo con río místico pero desistí). Si me preguntaran que es esa imagen de los ríos no sabría decir muy bien pero me encanta. Será que los ríos dejan un cauce muy grande, hieren la tierra, calan hondo, como algunas cosas...
ResponderEliminar"He atravesado, por ti,
ríos profundos que me hirieron
para siempre,
pero tu recuerdo, casi mítico,
ha sostenido mi andar.
(...)
“Aldeanita de seda”, entonces te diré,
porque tienes una sonrisa de “papel carta”
sin destinatario. ¿Acaso seré yo?"
Al leerlo Héctor, me llega un desfile de imágenes de las que sólo vos podrías revelarnos su profundo simbolismo. A mi me llega como un arrullo de ternura, como si cada verso nos invitara a dejarnos llevar por la corriente de ese río que promete paz, reconciliación, un sereno volver.
ResponderEliminarSos un genio Makishi! el trompo, Arguedas, el padre, el pueblo despreciado. Me encantó cómo formulaste eso de que el arte no tiene autor sino que pertenece a quien se transforma por él. Ahora, como dice Marisa, tanto simbolismo sólo vos podés revelarlo, pero asumo, siguiendo la idea anterior que cada uno va a darle la propia explicación "que le haga justicia" según formulación de Benjamin. A mí supongo me llevará un tiempo.
ResponderEliminarOtra cosa: no te voy a pedir, todavía, también una copia de esta imagen, pero preparáte que ya lo haré, ja!
ah y me quedó la duda, cómo hiciste la imagen? quiero decir es un dibujo scaneado, algo en computadora??
ResponderEliminarEXCELENTE, ME ENCANTO LA IMAGEN.
ResponderEliminarla poesia muy buena.
(No son míos, los versos, son de Oquendo,
pero el arte no tiene autor,
es para quien se transforma con él)
Ya lo hemos hablado, al respecto. ES IMPORTANTE QUE LA OBRA LE HABLE AL ESPECTADOR, Y QUE MUCHOS PUEDAN ATISBAR ALGO DIFERENTE, ESO HABLA DE LA RIQUEZA DE LA OBRA.
MATAR EL EGO, DE AQUEL SE CREE PECULIAR. LA OBRA ES PECULIAR. EL AUTOR UN INSTRUMENTO. DE UNA FUENTE INFINITA.
MAX HUNICKEN
el arte no tiene autor...
ResponderEliminarme pasó el otro día de escuchar en youtube una conferencia de una autora que vengo siguiendo hace años... escribe novelas... y de golpe me sentí como que me estaban robando... los personajes de los que ella hablaba, son MIOS!! y el modo posesivo que ella utilizaba me dolía... esos personajes y sus vidas, son MIOS y no quiero a nadie más metido en MI historia.. ni siquiera la autora que les da vida.. jaja.. pero esa sensación tan fuerte que sentí me tiene reflexionando desde entonces...
TERESITA, MARISA,ÁNGELES, MAX Y DOLORES: Gracias por todos sus comentarios! Ahora bien, como bien hace referencia Ángeles, el poema está inspirado en la novela "Ríos Profundos" de José María Arguedas (novela por cierto que recomiendo mucho)e intenté ponerme en la voz poética del personaje, un chico de los andes, solitario, poeta, melancólico. Y luego busqué una voz como andina y cosmopolita poética que me ayude a construir esa voz y el elegido fue Carlos Oquendo de Amat que tiene un único libro extraordinario que se llama "5 metros de poema" (1927/29). Mi poema tiene cierta deuda con este libro, lo cual es válido porque el arte no tiene autor. Con estas aclaraciones, creo que he tratado de revelar algo del simbolismo que decís Marisa. Pero sólo un aspecto, porque el poema en sí mismo es independiente de la novela y el poemario.
ResponderEliminarPor eso, Dolores, a mí, cuando me pasa lo mismo que a vos, no siento dolor por ver que alguien se adelantó a decir lo que yo iba a expresar sino por el contrario, lo veo como un ayudante que perfecciona lo mío. Investigo, medito el texto y todo eso lo acumulo para lo que yo voy a decir después. Ahora, cuál es la autora que seguís?
Maxi, es una muy buena formulación pensar que la obra de arte es una entidad independiente del autor. Una vez, que el autor terminó, la obra vive autonomamente del autor.
Tere, el dibujo está hecho en Photoshop con pinceles y uso de efectos. Ángeles, cuando quieras, me lo pedís.